.

. Alfa Omega Alpha Omega Zinková beloba na titánovej belobe / Zinc white on titanium white Adronitis Anima Musae A(n)esthetic ART IS t Antizátišie / Antistillife A Warhol tlačí šťavu pre M Rothka / A Warhol prints juice for M Rothko Attention! Babôčky / Vanessa Balík / Pack Blog of mine - exulansis Barrancas house Beštiálne šťastný / Happy as beast Beerd Beginenhof Barokové zátišie / Baroque still life Bianca in red Bezvetrie / Windlessness Bežný kuchynský obraz / Commercial kitchen picture Biela polievková misa / White soup tureen Biely maják na útese / White pharos on cliff Boxtriošky / Boxtryoshkas Bulgaria Bozk / Kiss Calmadyho deti / Calmady´s children Carl Linné šál (vrchná časť) / Carl Linné scarf (upper part) Citrón a melón / Lemon and melon ©reated Censored Carl Linné šál (spodná časť) / Carl Linné scarf (lower part) Cicušky / Pussycats Čipkárka / The Lace Maker Čínsky motív / Chinese motive Čo mám rád / What I like Dedina / Village Do poľa / To the field Dva vlčie maky / Two corn poppies Dedinka / Little village Dáma s hranostajom II / Lady with an ermine II Dáma s hranostajom / Lady with an ermine Dnes tu, zajtra nazad / Today here, tomorrow back DJ30 Diogénes feat. by P.G. Dve južné krajiny / Two southern landscapes Dve ženy na zimnom dvore / Two women on winter barnyard Degustácia obrusa / Degustation of table cloth ERRartUM Epitaph of interpretations´ pleasures EGYPaT Exp. Expertíza Fialky a sirôtky / Violets and pansies FloskulArt Fialová sakura / Purple sakura Finále dvojhry / Single final: Malevič vs. Mondrian Flowers of abstract Foodporn I Foodporn II Foodporn III Foodporn IV. Foodporn V. Floraorigamica Gender studies Gazdovské zátišie / Farmer´s still life Galapágy / Galápagos Galapágy II / Galápagos II Hojdačky podľa Mondriana / Seesaws by Mondrian Hurmi kaki Hawaii Hanker sore Hlava cicušky / Pussycat´s head Homage to Jxn Pllck Hlavolam budúceho archeológa / Conundrum of future archeologist Hlava psíka / Doggie´s head Huaca Piru Husiarka pri potoku / Gooseherd by creek Husiarka pri bráne / Gooseherd by gate Husiarka pri studni / Gooseherd by well Chalúpka v zime / Cottage in wintertime Chalúpka v zime II. / Little cottage in winter II. Chlieb a hry / Bread ´n´ games Chryzantémy / Chrysanthema Chlapec s králikom / Boy with bunny Interpretation cliché No. Interpretation cliché Interpretation cliché II Interpretation cliché III Interpretation cliché IV Interpretation cliché V Interpretation cliché VI Interpretation cliché VII Interpretation cliché VIII Interpretation cliché IX Interpretation cliché X Interpretation cliché XI Interpretation cliché XII Interpretation cliché XIII